Önismeret. Spiritualitás. Tudatosság.

2020 ÁPRILIS havi energetika

2020.03.31.

Változásra vagyunk szólítva. Ezen a ponton még udvariasan vagyunk a változás felé meghívva. Lehetne rosszabb is. Használhatjuk ezt a hónapot a lelassulásra és az önmagunkkal, másokkal és az Éggel való kapcsolódásra.

Április

Változásra vagyunk szólítva.

Ezen a ponton még udvariasan vagyunk a változás felé meghívva.
Lehetne rosszabb is.

Használhatjuk ezt a hónapot a lelassulásra és az önmagunkkal, másokkal és az Éggel való kapcsolódásra.

A siker érdekében hajtottuk magunkat előre, de rossz helyen kerestük és „küklopsz-i” egyszeműséggel néztünk a sikerre.

Arra vagyunk meghívva, hogy befelé forduljunk, és ne tekintsük se magunkat, se az életünket magától értetődőnek.

Nem azért vagyunk itt, hogy lényegtelen és kapzsi életet éljünk.

Nem úgy vagyunk teremtve, hogy a boldogságot kívül keressük, hisz ez így csalódottsághoz, kiábránduláshoz és szívtöréshez vezet. Másrészről arra vagyunk meghívva, hogy megtanuljuk, hogyan tudunk kapcsolódni testünk ezen törékeny ego-akadályai mögött, ahol megtalálhatjuk azt a szeretetet, amely összeköt bennünket.

Mindannyian az egónk által készített forgatókönyveket éljük, miközben az Égnek csak egy forgatókönyve van számunkra: ébredjünk fel és ismerjük fel, hogy otthon vagyunk.

Korrekció

Drámákat élünk meg, a kreativitás helyett.

Hiányban élünk, megosztás helyett.

Gyűlöletben élünk, mintha valaki más okozta volna a veszteségeinket, miközben a tudatalattink minden összeesküvő részvételünket elrejtette.

Félelemben élünk az elérhetőség helyett.

Kifogásokban élünk a hősies magatartás helyett.

Úgy teszünk, mintha kicsik lennénk, miközben valójában nagyok vagyunk.

Felsőbbrendűségben élünk, hogy megfékezzük kissebbrendűségi érzéseinket.

Uralkodni akarunk, miközben titokban elrejtjük behódolási vágyainkat.

Olyan életet élünk, amely nagyrészt kompenzációt jelent a bűntudat és a kudarc érzéseinek elrejtésére, így valójában nem tudunk elfogadni vagy élvezni azt, amit teszünk.

Nem ismerjük az intimitást, vagy a siker valódi értelmét.

Ennyi kontroll alatt elveszítettük az életünk feletti uralmat. Április lehet egy olyan hónap, amelyben a békére figyelünk, és arra, ami békét hoz. Különben a félelmünk ragad el minket. Oly gyors ütemben élünk, hogy elkerüljük a haláltól való félelmünket. Pedig ez az ütem éppen, hogy a halált idézi. Kísértjük a halált. Április nem a halál kísértésének hónapja. Az (újjá)születésre vagyunk meghívva. Arra, hogy javítsunk az irányunkon és változtassunk az életünkön.

Intimitás

A karanténban lét az intimitásra tanít a hozzánk közel állókkal. Amikor úgy érezzük, hogy „megőrülünk”, az azért van, mert nem bírjuk a saját társaságunkat. Ha elég mélyre mész befelé az ego által gyártott sötét felhők mögé, tudni fogod, hogy csak fény van és az Ég mindent kézben tart. Megvilágosodsz a fénytől, és a körülötted lévők megszabadulnak a kétségbeesés láncától, mert befogadtad a fényt.

Lazíts

Lazíts, menj befelé. Minden felmerülő gondolatodnak mond ki: „Ennek a gondolatnak a célja, hogy távol tartson a békétől.” 15-20 perc elteltével oly békés leszel, hogy fogadni tudod az Ég Szeretetének fényét. Ezen a ponton sok minden értelmet nyer majd. Önmagadról. A körülötted lévőkről, és arról, hogy merre tartasz. Gyakorold ezt minden nap.

A kollektív tudattalan

Az emberiség részeként megvan most a bátorságunk arra, hogy a kollektív tudattalant felnyissuk a tisztulásra. Ezért érkezett most ez a világjárvány. Hogy megnyissa a kollektív Pandora szelencét, mely félelemmel és katasztrófákkal van tele. De most mindezt a gyógyulásra, az átalakításra és az irányunk megváltoztatására használhatjuk. Ezek az ősi sötétségek az elménk részét képezték, elhomályosítva az utat a Mennybe. Ami most történik az tulajdonképpen a hazatérésünket segíti, nem pedig akadályozza.

Születés

Fogadd az áldásokat az Égből és mindazoktól, akik szeretnek és a szívükben hordoznak téged. Ne félj. Légy tanúja a szívedben éledő (újjá)születésnek. Ahogyan a Csodák Tanítása is mondja: „Engedd, hogy a csodák gyengéden bevilágítsák a világodat.”

Lejegyezte: Chuck Spezzano

Fordította: Baranyai Beáta

Fordítás forrása

vissza

Hozzászólások

Név:
E-mail cím:
Hozzászólás:
A cikkhez még nincs hozzászólás.
Legyen Ön az első hozzászóló!